La ortografía del nombre de un pueblo de tres formas diferentes en las señales de tráfico es una «peculiaridad inofensiva», según el secretario de su parroquia.
El pequeño pueblo en el norte de Bedfordshire está señalizado como Yelden, Yielden y Yieldon.
David Brough, secretario y funcionario del Consejo Parroquial de Melchbourne y Yelden, dijo que todas las grafías habían existido durante siglos.
«Es una peculiaridad inofensiva que añade un poco de carácter al lugar», dijo.
Fuente de la imagen,Alex Pope/BBC
Fuente de la imagen,Alex Pope/BBC
En el vecino Northamptonshire, las grafías de Yielden y Yelden aparecen en dos carteles separados por unos cuantos metros.
El señor Brough dijo: «El nombre aparece como Yelden o Yielden, dependiendo de dónde busques.
«Ambas grafías existen desde hace siglos, por lo que son parte de la historia del pueblo».
Según los Archivos de Bedfordshire, alojados por el Ayuntamiento de Bedford, el río que atraviesa el pueblo solía llamarse Ivel, y el nombre significaba «valle de Ivel».
Sin embargo, hoy en día el río se conoce como Til.
Decía: «Incluso hoy en día a veces se utiliza la ortografía alternativa de Yielden».
Enumeró sus variaciones a lo largo de los años:
- Giveldene: 1086-1273
- Giveldon: 1220-1246
- Gyueldon: 1220-1247
- Gieuleden: 1227
- Chivelden: 1242
- Gyuelden: 1247-1346
- Gyueldene: 1247-1346
- Yueldene: 1315
- Yevelden: 1316-1660
- Yeveldene: 1316-1660
- Yelden: 1392 hasta la fecha
- Yealdon: c. 1600
- Evelden: 1603
- Yeavelden: 1660
- Producción: 1675
- Año: 1765
Historic England lo escribe Yielden porque era el lugar donde solía estar el «Castillo de Yielden», ahora sitio de un monumento designado.
«El monumento está situado en el valle del río Til, en el lado oriental del pueblo de Yielden, e incluye los restos de un montículo de castillo medieval con patios al norte y al oeste, y una serie de recintos con terraplenes y fosos dispuestos a lo largo de su lado oriental», dijo.
Fuente de la imagen,Alex Pope/BBC
Un portavoz del Ayuntamiento de Bedford dijo que estaban al tanto de las diferentes grafías y hace algunos años pidió una aclaración al consejo parroquial, que afirmó que no tenía preferencia.
«Las señales de tráfico locales en Bedford Borough usan la ortografía ‘Yelden’, las carreteras de Northamptonshire usan tanto ‘Yelden’ como ‘Yielden’ y la ortografía de Highways England en la carretera A era ‘Yieldon'», dijo.
«Donde se reemplacen los carteles, utilizaremos ‘Yelden’ como la ortografía para este pueblo».
Fuente de la imagen,Alex Pope/BBC